The Easter cake, a humble sweet, was once a moment of joy in the darkness.
|
La mona, dolç humil, fou en altre temps alegria en les foscors.
|
Font: Covost2
|
Canyamel, who in another time would mock, was an unbeatable obstacle.
|
Canyamel, de qui en altre temps es burlava, era un obstacle insuperable.
|
Font: Covost2
|
For the advanced countries of Europe, the national frontiers are exactly the same reactionary chains as the feudal frontiers were at one time.
|
Per als països avançats d’Europa, les fronteres nacionals són exactament les mateixes cadenes reaccionàries que en altre temps foren les fronteres feudals.
|
Font: MaCoCu
|
- Once, yes, I knew it well.
|
Sí, en altre temps ho coneixia bé.
|
Font: OpenSubtitiles
|
First of all, it was necessary to removed the remains of the gummed paper, which at another time had been used to subject the work to another old mounting.
|
En primer terme, ha calgut eliminar les restes de paper engomat, que en altre temps havien servit per subjectar l’obra en algun muntatge antic.
|
Font: MaCoCu
|
Remember your flock which you built up of old, the tribe you redeemed as your inheritance, Mount Zion, where you took up your abode.
|
Recordeu-vos del poble que us vau fer vostre, que redimíreu en altre temps per posseir-lo; recordeu la muntanya de Sió, on residíeu.
|
Font: MaCoCu
|
An example of this is the switch from Catalan to Spanish when a third Spanish-speaking person joins a conversation between Catalan speakers —once compulsory and still done today.
|
N’és un exemple el canvi del català al castellà quan s’incorpora una tercera persona castellanoparlant a una conversa entre catalanoparlants –obligat en altre temps, vigent encara.
|
Font: MaCoCu
|
One day, having found at the door to the Saint Francis monastery a poor old woman, a former slave and now completely abandoned, he asked her to stay in his home, and carried her there himself on his shoulders.
|
En una ocasió, al trobar en la porteria del convent de Sant Francesc una pobra anciana, en altre temps esclava, i en aquest moment, completament abandonada, li demana que s’allotgi a casa seva, portant-la ell mateix a coll.
|
Font: MaCoCu
|
The development of new paradigms of reactivity now enables us to tackle the formation of increasingly complex molecules through synthetic disconnections that were previously inconceivable, doing so with the smallest possible environmental footprint.
|
El desenvolupament de nous paradigmes de reactivitat ens permet avui afrontar la formació de molècules cada cop més complexes, a través de desconnexions sintètiques, en altre temps inconcebibles, i fer-ho amb la mínima empremta ambiental possible.
|
Font: MaCoCu
|
I do not know whether any of you have seen the algal bloom in this large, previously healthy, inland sea.
|
Ignoro si algun de vostès ha vist proliferació d’algues en aquest enorme mar interior, en altre temps sa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|